Jessica Jung- Summer Storms
Gasikjeogin
insabodaneun
Oh I’d rather be alone
Sigannangbin haji aneullae
Daripada sapaan kosong
Oh, aku lebih memilih menyendiri
Aku tak akan membuang waktuku
Igeot ttohan jinagagetji
Neul geuraewatgeodeun
Tto hanbeon ganghaejigetji
Ini juga akan berlalu
Pasti berlalu
Aku akan kuat, sekali lagi
Oh I’d rather be alone
Sigannangbin haji aneullae
Daripada sapaan kosong
Oh, aku lebih memilih menyendiri
Aku tak akan membuang waktuku
Igeot ttohan jinagagetji
Neul geuraewatgeodeun
Tto hanbeon ganghaejigetji
Ini juga akan berlalu
Pasti berlalu
Aku akan kuat, sekali lagi
Areumdaun ibyeorira haji ma
Igijeogin geonikka
Tto gidaehage doejana
Neoneun anigetjiman
Jangan sebut ini perpisahan yang indah
Itu egois
Itu membuatku berharap lagi
Tapi tentu kau tidak
Biga odeon geunal
you and I
Amu maldo eopdeon geu sungan
Neowa na saieneun eosaekan gonggimani
Urireul mireonae
Chagapdeon pyojeongman
Amu maldo eopdeon geu sungan
Neowa na saieneun eosaekan gonggimani
Urireul mireonae
Chagapdeon pyojeongman
Saat hujan, kau dan aku
Tak saling bicara
Hanya ada kecanggungan di antara kau dan aku
Yang mendorong kita
Hanya ada ekspresi dingin
Tak saling bicara
Hanya ada kecanggungan di antara kau dan aku
Yang mendorong kita
Hanya ada ekspresi dingin
Ijen you and I
Dasi doragal su isseulkka?
Majimak geumajeodo nan ajik geuriunde
Yeojeonhi geurae nan
Sekarang, kau dan aku
Bisakah kita kembali lagi?
Aku bahkan masih merindukan saat-saat terakhir kita
Semuanya sama
Bisakah kita kembali lagi?
Aku bahkan masih merindukan saat-saat terakhir kita
Semuanya sama
Heureuneun geu bitsogeuro
Nae nunmul sogeuro
Bring me back to the summer storms
With you and I
Dari guyuran hujan
Sampai ke air mataku
Bawalah aku kembali ke badai musim panas
Bersama kau dan aku
Pokpungcheoreom
jinagagoseo
Dasi nuneul tteoboni
You’re no longer here
I realize
Seperti badai
Saat aku membuka mataku
Kau tak ada disini lagi
Aku sadar
Inneun geudaero mideotdeon
Naega cham babo gata
Sseuldeeomneun miryeonman namaisseo
Gieok soge mukkin chae
Aku percaya begitu saja
Aku pikir aku bodoh
Karena aku hanya memiliki kenangan tak berguna
Dan aku terjebak di sana
Dasi nuneul tteoboni
You’re no longer here
I realize
Seperti badai
Saat aku membuka mataku
Kau tak ada disini lagi
Aku sadar
Inneun geudaero mideotdeon
Naega cham babo gata
Sseuldeeomneun miryeonman namaisseo
Gieok soge mukkin chae
Aku percaya begitu saja
Aku pikir aku bodoh
Karena aku hanya memiliki kenangan tak berguna
Dan aku terjebak di sana
Areumdaun ibyeorira
haji ma
Igijeogin geonikka
Tto gidaehage doejana
Neoneun anigetjiman
Jangan sebut ini perpisahan yang indah
Itu egois
Itu membuatku berharap lagi
Tapi tentu kau tidak
Igijeogin geonikka
Tto gidaehage doejana
Neoneun anigetjiman
Jangan sebut ini perpisahan yang indah
Itu egois
Itu membuatku berharap lagi
Tapi tentu kau tidak
Biga odeon geunal
you and I
Amu maldo eopdeon geu sungan
Neowa na saieneun eosaekan gonggimani
Urireul mireonae
Chagapdeon pyojeongman
Amu maldo eopdeon geu sungan
Neowa na saieneun eosaekan gonggimani
Urireul mireonae
Chagapdeon pyojeongman
Saat hujan, kau dan aku
Tak saling bicara
Hanya ada kecanggungan di antara kau dan aku
Yang mendorong kita
Hanya ada ekspresi dingin
Tak saling bicara
Hanya ada kecanggungan di antara kau dan aku
Yang mendorong kita
Hanya ada ekspresi dingin
Ijen you and I
Dasi doragal su isseulkka?
Majimak geumajeodo nan ajik geuriunde
Yeojeonhi geurae nan
Heureuneun geu bitsok
Sekarang, kau dan aku
Bisakah kita kembali lagi?
Aku bahkan masih merindukan saat-saat terakhir kita
Semuanya sama
Dalam guyuran hujan
Aku bahkan masih merindukan saat-saat terakhir kita
Semuanya sama
Dalam guyuran hujan
Ije jogemssik
damdamhae jineun
Nae moseube
nunmuri goyeo
Uri dulmanui
chueogeun gieok soge huimihaejeo
Aku mulai kedinginan
Mataku dibasahi air mata
kenangan kau dan aku memudar
Geu yeoreum soge
neoreul bol su eopdaneun ge
Duryeowosseosseo
Da dorikil su
eomneun geol na jal algie
Nunmuri nasseo
Aku takut tak akan bisa melihatmu di musim panas
Dan aku tahu kita tak bisa kembali
Air mata mulai menetes dari mataku
Aku berkelana
Eotgallin gireul
hemaeda jigeumui nan huhoe ankesseo
Cause I heard
that you sleep better tonight
Than the summer
storms
Namun kini aku tak akan menyesal
Karena aku dengar bahwa malam ini kau tidur lebih nyenyak
Dari badai musim panas
Biga odeon geunal
you and I
Amu maldo eopdeon geu sungan
Neowa na saieneun eosaekan gonggimani
Urireul mireonae
Chagapdeon pyojeongman
Amu maldo eopdeon geu sungan
Neowa na saieneun eosaekan gonggimani
Urireul mireonae
Chagapdeon pyojeongman
Saat hujan, kau dan aku
Tak saling bicara
Hanya ada kecanggungan di antara kau dan aku
Yang mendorong kita
Hanya ada ekspresi dingin
Tak saling bicara
Hanya ada kecanggungan di antara kau dan aku
Yang mendorong kita
Hanya ada ekspresi dingin
Ijen you and I
Dasi doragal su isseulkka?
Majimak geumajeodo nan ajik geuriunde
Yeojeonhi geurae nan
Sekarang, kau dan aku
Bisakah kita kembali lagi?
Aku bahkan masih merindukan saat-saat terakhir kita
Semuanya sama
Bisakah kita kembali lagi?
Aku bahkan masih merindukan saat-saat terakhir kita
Semuanya sama
Heureuneun geu bitsogeuro
Nae nunmul sogeuro
Bring me back to the summer storms
With you and I
Dari guyuran hujan
Sampai ke air mataku
Bawalah aku kembali ke badai musim panas
Bersama kau dan aku
With you and I
Bring me back to
the summer storms
With you and I
Bersama kau dan aku
Bawalah aku kembali ke badai musim panas
Bersama kau dan aku
Tidak ada komentar:
Posting Komentar